« スカッシュ | メイン | マークと弁護士 »

2004年11月28日

マークとデービッド

アキレス腱を切ってしまったマークですが、
彼は私の最初のコーチであったデービッドの
最初のクライアントでもありました。

デービッドとマークは、
フロリダのオーランドで近所に住んでいて、
知り合いだったんです。

その頃、デービッドはコーチングのことは何も知らなかったのですが、
ある日マークがデービッドに、

「君は人の話を聞くのがうまいし、
いろいろ考えをまとめてくれるのもうまいから、
僕のコーチをやってくれよ」

そう持ちかけました。

でも、デービッドはコーチが何かも知らなかったので、

「無理だよ。だって、僕はコーチでもないし、コーチングも知らない」

すると、マークは言いました。

「いいんだ、週に1度、30分間、
電話で僕がいろいろしゃべるから、君はそれを聞いてくれればいいんだ。
それで、ときどきコメントをくれればいいんだよ」

「なるほど、それならできそうだ」

ということで、クライアントに見出されたコーチは、
初めてコーチングを始めました。
そして、それが自分に合っていると気づきました。
それからデービッドは本格的にコーチングを学び、
やがては、Coach University の副社長になりました。
 
コーチばかりがクライアントの能力を引き出すわけではありません。
クライアントによって、引き出される能力ももちろんあります。
  

Posted by itohco at 12:28

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://210.189.83.200/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/18

このリストは、次のエントリーを参照しています: マークとデービッド:

» tempur pedic mattress review from tempur pedic mattress review
Fun Site to view and learn. Look forward to more. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年07月07日 18:40

» foam mattress memory sealy from foam mattress memory sealy
Sounds like a pretty cool book. Looking forward to next months experiment. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年07月08日 22:37

» twin mattress set from twin mattress set
I am so thankful for finding your website. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年07月09日 11:29

» new brand chanel handbag purse from new brand chanel handbag purse
I was wondering if you could send me some more information about projects in my ... [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年07月15日 12:58

» xanax during pregnancy from xanax during pregnancy
You have many friends that post in your guestbook - it is cool! [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年07月20日 01:01

» alesse from alesse
Hi. A lot of interesting info. Cool site! [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年07月24日 10:16

» marc jacobs venetia handbag from marc jacobs venetia handbag
Sounds like a pretty cool book. Looking forward to next months experiment. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年07月27日 22:52

» purchase phentermine online from purchase phentermine online
I enjoyed doing this little project, it was easy to so my little brother. [続きを読む]

トラックバック時刻: 2006年07月30日 23:28

コメント

育児の中で子供から人生を学ぶ(ぬあんちゃっと)てなもんですね。Teach your parents well, they're in hellとか韻を踏んだりして。パックリ。

投稿者 komasafarina : 2004年11月30日 15:55

コメントしてください




保存しますか?